未だ、思いついたイメージの試作段階で未完成でシルエットベースな作品です。
It is still an unfinished and silhouette-based work at the prototype stage of the image that came up.
It is still an unfinished and silhouette-based work at the prototype stage of the image that came up.
撮影前は雨が降っていましたが、撮影をモデルさんと一緒に進めていたら、青空が現れてきました。
It was raining before shooting, but when I was shooting with the model, a blue sky appeared.
It was raining before shooting, but when I was shooting with the model, a blue sky appeared.
ファインダーから見えていたのは、一瞬の漏れた光が、モデルさんと蒼空と雲が優しく包み込む様な感じな世界
What I could see from the viewfinder was a world where the momentary leaked light gently wrapped the model, the blue sky, and the clouds.
What I could see from the viewfinder was a world where the momentary leaked light gently wrapped the model, the blue sky, and the clouds.
来年は、思い描いているイメージの世界を完成させて行きます。
Next year, we will complete the world of images we envision.
Next year, we will complete the world of images we envision.